|
/
Zope
/
WHI Hosted Mailing Lists
/
osis-user
/
Archive
/
2006
/
2006-06
/
Corrections?
[
OSIS content authoring tool possibility / Kirk ... ]
[
[Fwd: [osis-core] semantics of ... ]
Corrections?
Patrick Durusau <patrick(at)durusau.net> |
2006-06-07 16:21:54 |
[ FULL ]
|
Greetings!
Working on a minor release of the schema and users manual for later this
month. We are going to try going to a quarterly release cycle, two bug
cycles with one minor and one major release (end of the year).
Any suggestions for either the schema or the users manual?
Hope everyone is having a great day!
Patrick
[...]
|
Re: [osis-user] Corrections?
DM Smith <dmsmith555(at)yahoo.com> |
2006-06-07 17:09:53 |
[ FULL ]
|
Patrick,
Recently, I have been working on Sword's KJV OSIS module. The following
have come up as part of that effort.
I'd like to see a type="p" added to milestone, with marker="¶" in an
example. (e.g. instead of <milestone type="x-p" marker="¶"/>) This is
needed to encode a traditional KJV which has paragraph marks in the
text, but does not have paragraphs.
Clarify <divineName>Lord</divineName>. What are the valid contents
of
divineName? Is it meant for YHWH only? (See
http://www.hebrew4christians.com/Names_of_G-d/El/el.html
for the Hebrew
of other "divine names".) Should type='x-yhwh' be used for translations
of YHWH? (as is given in one example) Should there be an indication that
the traditional rendering is in small caps? Should it be assumed, or
should the text be in all caps?
How should the acrostic of Ps 119 be encoded in the KJV. The ALEPH is a
transliteration of א. How should the original be included?
I have noticed that some are using <l/> to represent a line break.
Clarify that this is a container for the text of a line. And that <lb/>
is the line break. Also clarify when <lb/> should be used and when
<milestone type="line"/> should be used. These appear to be equivalent
in the latest schema as they can be positioned anywhere. Formerly, <lb/>
was greatly restricted.
Fix the allowable content of <w> to match that of <seg>, when it
makes
sense. Specifically, <w> does not allow <transChange> but
<seg> does.
However <w> allows for <seg>. Thus <w><seg>a
<transChange>big</transChange> house</seg></w> is
allowed. To say it
another way, one can include all the content that <seg> allows in a
<w>
by nesting. This should not be necessary.
DM
Patrick Durusau wrote:[...]
|
Re: [osis-user] Corrections?
DavidTroidl(at)aol.com |
2006-06-08 14:12:54 |
[ FULL ]
|
Hi Patrick,
I'm coding a Strong's dictionary-like file, but also including derivatives
of the words. It would be really helpful to have a <note type="deriv">
or
some such attribute.
Peace,
David
|
|
|
Re: [osis-user] Corrections?
Patrick Durusau <patrick(at)durusau.net> |
2006-06-09 06:46:54 |
[ FULL ]
|
David,
DavidTroidl(at)aol.com wrote:
[...]
Hmmm, but is it a "note" as we would think of the structure of the
original text?
Understand that one could code it as you suggest, but since we really
want to address dictionaries more generally (hopefully by the major
release late this year) I would rather not do something that is going to
introduce confusion later on.
Is there a version of Strong's that would show the derivatives? Suspect
it has other information about the words as well, yes?
Thanks for the suggestion. Hopefully we can get some information on what
else one is likely to see and either provide a temporary mechanism or
fold it into a more general one to appear later this year.
Hope you are having a great day!
Patrick
[...]
[...]
|
Re: [osis-user] Corrections?
Patrick Durusau <patrick(at)durusau.net> |
2006-06-09 07:16:03 |
[ FULL ]
|
DM,
DM Smith wrote:
[...]
could key on <p marker="¶"> for rendering?
I think in terms of traditional analysis it really is a paragraph, even
though marked with ¶ instead of the usual formatting for a paragraph,
leading indent plus space before and after.
I lean against adding type="p" to milestone primarily since the p
element is the default container element against which others cross. I
suspect that adding p to milestone could lead to cases where other
elements are no longer commonly treated as crossing p. Not an
insurmountable problem but in terms of deriving common stylesheets that
will work with "most" OSIS texts, it could be a problem.
Anyone else have any thoughts on this?
Curious about any thoughts on the broader issue of making the marker
attribute more widely available? Afterall we can't anticipate how every
division of text will be denoted in a text and having a way to easily
include that information might be a useful general feature to add to
OSIS. It does cross the line into recording display and not simply text
structure, but we have done that on several occassions already.
My markup tendencies are to rely on markup structures only but I also
realize there are people doing real translations that need easy handles
for producing a text that will be useful to their readers. Or to put it
another way, the goal of OSIS has never been to be the best theoretical
encoding system for Bibles but a useful one.
[...]
broadly, in part because for research purposes I would be interested in
all occurrences and would rely upon either the string so marked or
attributes to handle the rendering. This will be clarified in the next
version of the users manual.
[...]
the first letter in the verse proper? But rendered in the KJV as a
header or title.
When you say the "original" you actually mean ALEPH, yes? Or do you mean
א? Either way I think you have a good question.
Hmmm, well, if you are using <div>s for each Psalm, then use <div>
children of <div> with <head> to capture that information.
How are you encoding the Psalms generally?
[...]
Good points.
[...]
Hope you are having a great day!
Patrick
[...][...][...][...]
|
Re: [osis-user] Corrections?
DM Smith <dmsmith555(at)yahoo.com> |
2006-06-09 08:39:12 |
[ FULL ]
|
On Jun 9, 2006, at 7:07 AM, Patrick Durusau wrote:
[...][...][...]
In the case of the 1769 and earlier KJV, the first verse of a chapter
never has a marker. Rather it has a large, drop case letter for
the first letter. Paragraph markers are at the start of verses, after
the verse number. Only the OT, Gospels and Acts have paragraph
markers. The rest of the bible has none.
The simplest way to encode the text would have been to put a
literally in the text.
There are some problems with using <p marker=" ">..
1) It implies that one can properly position </p>. One would have to
make two large assumptions: That chapters always have an implicit
beginning paragraph which does not contain the mark and that chapters
end with a paragraph mark. Further compounding this, the </p> cannot
be place immediately preceding the <p marker=" "> since that would
place the verse marker in the prior paragraph. The verse marker needs
to immediately precede the marker. Further, verse endings can have
semantic rendering meaning. So one would need to determine whether
the end paragraph should be placed inside the previous verse at the
end or between the verses. Thus the markup might look like:
.....</verse></p><verse osisID="Gen.1.2"><p marker="
">....
I don't think this is
2) Rendering of a paragraph by software is problematic and various
systems handle it differently. Generally, a paragraph is represented
by the insertion of a blank line. Typically this is after the
paragraph end. But some systems do it at paragraph begin. Some may
apply indentation either in place of a blank line or in addition to
it. I have seen a couple of modules that try to work around this by
using an empty tag <p/> at the place where a blank line should be
inserted. (Which I think is entirely improper)
The other problem is that of rendering a verse number. Conceptually,
a typical paragraph would surround several verses. This would argue
that the <p> should precede the <verse>. In the case of the KJV, it
does not surround verses, but surrounds verse text.
3) Existing software may not handle verse spanning elements. In the
case of SWORD, if the <p> or </p> tags are outside of the verse,
the
module making software ignores the content. (Which is a bug) The
nature of a Sword module is that, with a couple of well-defined
exceptions, only the content of a verse is preserved. That is what is
between <verse> and </verse>.
Another system JSword (a Sword variant) processes verses one at a
time and any verse that is not well formed is treated as being in an
error state, needing recovery.
So my take on it is that the is merely something that should
appear at the proper location. The simplest way today, is to inject
it at particular points in the text. This is the nature of a milestone.
[...]
Traditional analysis would have surrounded the verse elements with
the paragraph (yes, paragraphs can start and end mid verse.) But this
would not work with the KJV without special processing.
With the marker attribute (and also the n attribute), I think it
merely should be rendered in the place the attribute is found.
[...]
|
RE: [osis-user] Corrections?
"Stephen Smith" <ssmith(at)gnpcb.org> |
2006-06-09 14:48:54 |
[ FULL ]
|
Patrick,
One thing I'd like to see is an expansion of the predefined values for
the "type" attribute of the <name> element.
The current values are: geographic, holiday, nonhuman, person, ritual.
There are a few others that I think would be helpful:
* object - e.g., Urim and Thummim, Asherim (Asherah poles), the
occasional named altar (Josh 22:34)
* peopleGroup - e.g., Israelites, Amorites
* memberOfPeopleGroup - an unnamed person (e.g., Israelite, Amorite)
that is nevertheless a proper name; could perhaps be subsumed under the
"person" type
* bookTitle - e.g., Book of the Wars of the Lord, Chronicles of the
Kings of Israel
* songTitle - in Psalm titles, e.g., "according to The Doe of the Dawn"
* language - e.g., Aramaic when referred to as a language (as in Ezra
4:7)
* month - e.g., Adar, Nisan
* religion - NT references to "the Way" and Judaism
Stephen Smith
Webmaster
Good News / Crossway
ssmith(at)gnpcb.org
-----Original Message-----
From: Patrick Durusau [mailto:patrick(at)durusau.net]
Sent: Wednesday, June 07, 2006 4:20 PM
To: osis-user(at)whi.wts.edu
Subject: [osis-user] Corrections?
Greetings!
Working on a minor release of the schema and users manual for later this
month. We are going to try going to a quarterly release cycle, two bug
cycles with one minor and one major release (end of the year).
Any suggestions for either the schema or the users manual?
Hope everyone is having a great day!
Patrick
[...]
|
Re: [osis-user] Corrections?
Chris Little <chrislit(at)crosswire.org> |
2006-06-10 00:38:54 |
[ FULL ]
|
DM Smith wrote:[...][...]
>>>
>>> Recently, I have been working on Sword's KJV OSIS module. The
>>> following have come up as part of that effort.
>>>
>>> I'd like to see a type="p" added to milestone, with marker="" in
an
>>> example. (e.g. instead of <milestone type="x-p"
marker=""/>) This is
>>> needed to encode a traditional KJV which has paragraph marks in
the
>>> text, but does not have paragraphs.
>>>[...]
This is what I would like to see, if anything at all is done. Maybe it
is time for global marker and/or rend attributes.
This is just a rendering issue for paragraphs and there is no excuse for
using some other markup when we have already defined the <p> element for
that purpose. The issue is how to render them, one option being
marker="" for non-chapter-initial paragraphs along with rend="drop-cap"
on the first letter of chapter-initial paragraphs.
[...]
I just searched through the full text of the 1611 edition of the KJV
from Chadwyck-Healey (the He Version). Every single chapter except one
begins with a bolded initial word (signal that it is a new paragraph).
The only exception is Psalm 70, which is probably just a typesetting or
copying error. This shows that every chapter begins a new paragraph,
therefore we also know every chapter ends a paragraph and that every
pilcrow marks the end of a chapter and the beginning of the next.
[...]
Verses are contained within the paragraphs, so proper markup should be
something like:
.....</verse></p><p marker=""><verse
osisID="Gen.1.2">....
Placing the pilcrow after the verse number mark is a rendering issue.
[...]
The pilcrow mark follows the verse mark, but semantically, the verses
are still contained within paragraphs.
[...]
(In case it wasn't apparent, I agree entirely.)
[...]
Paragraphs never start/end mid-verse in the KJV. (I just checked.)
--Chris
|
Re: [osis-user] Corrections?
DavidTroidl(at)aol.com |
2006-06-10 15:49:54 |
[ FULL ]
|
Hi Patrick,
Another suggestion. The <hi> element seems to be there to replace
<i> and
<b>, but it has no option for 'emphasis' or strong emphasis. I'm
working on a
New Testament translation, that I hope to eventually get into OSIS. Where
the Greek explicitly uses the first person pronoun, it indicates an emphatic
use, and I set it in italics. Could we have an 'emphasis' attribute on the
<hi> element? (Or better yet, change its name to something more
suggestive!)
A value of 'strong', or some such thing, would probably also be useful for
those situations that require strong emphasis, but don't fit into the existing
categories. This wouldn't be a style distinction, but indicating a quality
of the text.
Peace,
David
|
|
|
Re: [osis-user] Corrections?
Patrick Durusau <patrick(at)durusau.net> |
2006-06-11 11:32:55 |
[ FULL ]
|
David,
The <hi> element has the following enumerated values for its type
attribute (in addition to allowing "x-" values):
acrostic
bold
emphasis
illuminated
iitalic
line-through
normal
small-caps
sub
super
underline
Courtesy of the OSIS editorial team and users who have made suggestions
during the OSIS project.
Work has been discussed for more detailed markup for linguistic use.
Hope you are at the start of a great week!
Patrick
DavidTroidl(at)aol.com wrote:
[...]
[...]
|
|