|
/
Zope
/
WHI Hosted Mailing Lists
/
osis-user
/
Archive
/
2004
/
2004-12
/
XML schema for versification variations
[
RE: [osis-user] Is osis suitable to prepare ... ]
[
div types in OSIS / Jim_Albright(at)wycliffe.org ]
XML schema for versification variations
Mete Kural <metekural(at)yahoo.com> |
2004-12-07 18:26:53 |
[ FULL ]
|
Hello everyone,
I was just wondering if there are any estimates as to
when the below mentioned XML schema for declaration of
versification variations will be released:
"BTG intends to develop an XML schema for declaration
files that can express such systems, and their mapping
to other systems. This work has not been completed.
However, we have reserved names for the major
versification systems, see: XML and OSIS declarations
above."
(from Chapter 18 of the OSIS User Manual)
Best regards,
Mete
|
Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Mete Kural <metekural(at)yahoo.com> |
2004-12-19 19:05:36 |
[ FULL ]
|
Hello again,
Sorry I am replying to my own email. I realize that
everyone is pretty busy. I am just reposting my email
in case someone has an idea regarding the
versification variations XML schema as explained
below.
Thank you very much and happy holidays,
Mete
Here is the email that I had sent:
--- Mete Kural <metekural(at)yahoo.com> wrote:
Hello everyone,
I was just wondering if there are any estimates as to
when the below mentioned XML schema for declaration of
versification variations will be released:
"BTG intends to develop an XML schema for declaration
files that can express such systems, and their mapping
to other systems. This work has not been completed.
However, we have reserved names for the major
versification systems, see: XML and OSIS declarations
above."
(from Chapter 18 of the OSIS User Manual)
Best regards,
Mete
|
Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Jim_Albright(at)wycliffe.org |
2004-12-20 09:11:53 |
[ FULL ]
|
Here are major standards for versification used by UBS/Paratext that
should be supported eventually by OSIS.
Versification identifies the versification scheme. It is one of the following
types.
The default Versification is English.
Code
Description
Original
Like Greek and Hebrew text
Septuagint
Like LXX Greek OT text
Vulgate
Like Latin Vulgate
English
Like RSV
Custom
User specified custom versification NOT IMPLEMENTED YET.
Jim Albright
704 843-0582
Wycliffe Bible Translators
|
Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Mete Kural <metekural(at)yahoo.com> |
2004-12-22 19:19:46 |
[ FULL ]
|
Thank you for the useful information Jim.
Do you have any idea when this versification XML
schema will be released (even the most vague
estimate)? Is it more likely to be 2-3 months? 3-6
months? 1 year?
Thank you very much.
Happy holidays,
Mete
--- Jim_Albright(at)wycliffe.org wrote:
[...]
|
Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Jim_Albright(at)wycliffe.org |
2004-12-22 20:38:01 |
[ FULL ]
|
A new schema is due out by years end. It may or may not have
versification. But I am wondering if you are thinking that the schema is a
tool that will validate all the different versifications or a tool that
will switch between them.... it won't... that is the place for another
tool. UBS has done a bunch of work in this regard already.
Jim Albright
704 843-0582
Wycliffe Bible Translators
Mete Kural <metekural(at)yahoo.com>
12/22/2004 07:19 PM
Please respond to osis-user
To: osis-user(at)whi.wts.edu
cc:
Subject: Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Thank you for the useful information Jim.
Do you have any idea when this versification XML
schema will be released (even the most vague
estimate)? Is it more likely to be 2-3 months? 3-6
months? 1 year?
Thank you very much.
Happy holidays,
Mete
--- Jim_Albright(at)wycliffe.org wrote:
[...]
[...]
|
Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Mete Kural <metekural(at)yahoo.com> |
2004-12-22 21:02:49 |
[ FULL ]
|
Hello again Jim,
[...]
The kind of schema that I was referencing is exactly
what is mentioned below in the OSIS manual:
"BTG intends to develop an **XML schema** for
declaration files that can express such systems, and
their mapping to other systems. This work has not been
completed. However, we have reserved names for the
major versification systems, see: XML and OSIS
declarations above."
(from Chapter 18 of the OSIS User Manual)
Was this the kind of schema you were talking about?
Thanks,
Mete
--- Jim_Albright(at)wycliffe.org wrote:
[...]
|
Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Jim_Albright(at)wycliffe.org |
2004-12-22 22:10:41 |
[ FULL ]
|
I read the words but I don't know their meaning.
Jim Albright
704 843-0582
Wycliffe Bible Translators
Mete Kural <metekural(at)yahoo.com>
12/22/2004 09:02 PM
Please respond to osis-user
To: osis-user(at)whi.wts.edu
cc:
Subject: Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Hello again Jim,
[...]
The kind of schema that I was referencing is exactly
what is mentioned below in the OSIS manual:
"BTG intends to develop an **XML schema** for
declaration files that can express such systems, and
their mapping to other systems. This work has not been
completed. However, we have reserved names for the
major versification systems, see: XML and OSIS
declarations above."
(from Chapter 18 of the OSIS User Manual)
Was this the kind of schema you were talking about?
Thanks,
Mete
--- Jim_Albright(at)wycliffe.org wrote:
[...]
[...]
|
Re: [osis-user] XML schema for versification variations
Mete Kural <metekural(at)yahoo.com> |
2004-12-23 11:22:46 |
[ FULL ]
|
Hello,
--- Jim_Albright(at)wycliffe.org wrote:[...]
Patrick, Steve, or anyone? Could you please further
explain what is exactly meant by the XML schema
referenced below:
"BTG intends to develop an XML schema for declaration
files that can express such systems, and their mapping
to other systems. This work has not been completed.
However, we have reserved names for the major
versification systems, see: XML and OSIS declarations
above."
(from Chapter 18 of the OSIS User Manual)
Thank you,
Mete
|
|